瀬戸内海に浮かぶ、しまなみ海道の真ん中あたりの島、愛媛県・大三島にて、YOGA TRIP、開催しました。

昨年、一昨年と、香川県の小豆島で開催していましたが、今年は地元愛媛で、というプランが素敵なご縁によって実現。

I held “YOGA TRIP” at Omishima in Ehime,  floating on the middle of Setonaikai.

 

あまり告知していなかったこともあり、また、お仕事や体調によるキャンセルなども少々重なり、3人のお客様、1人の助っ人の4人ご参加くださいました。

そのうちお二人は香港から。この島をとても気に入ってくれたようで、とてもとても嬉しい。また帰ってきてね。

I had three guests and one assistant. Two of them joined from Hong Kong!

I’m so grad they liked this island. Come back anytime!!

 

奇しくも満月。

海から空へ向かう美しいサンセットのグラデーションから空を見上げると、真ん丸のお月さま。

We could meet beautiful full moon

over the sweet natural gradation.

image1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

お天気に恵まれてこんな穏やかな景色にウェルカムされました。

What a peaceful place we were.  Thanks nature…

 

この旅では、野菜と果物をたくさん自分にプレゼント!というコンセプトのもと1日目の夕飯は、”アーユルヴェーダ手巻きずし”

Dinner with “Aryurveda Chirashi-Sushi”

“Lots of vegetables and fruits for ourselves!”  is the theme of this trip.

人参、カボチャ、さつまいも、アボカドが ”オーグメンティング=栄養を与えるもの”

さやえんどう、小松菜、小豆が ”エクストラクティブ=クレンジングしてくれるもの”

オーグメンティング:エクストラクティブ=6:4が黄金比率。

というのが、アーユルヴェーダの教え。

Carrots,  pumpkins, sweet potatoes and avocadoes are “augmenting=giving us nourishing”

Snow peas, Komatsuna and red beans are “extractive=cleansing our body”

Augmenting : Extractive = 6:4 is the best way of eating.

 

スパイスをたっぷり使ったお野菜だけの手巻きずし、気に入ってもらえるかドキドキだったけれど、苦しくなるほど食べてくれました。(食べ過ぎは消化に良くないよ。笑)

Vege cooked with a lot of spices were only ingredients but they liked this recipe and so full! (Be careful overeating because of digestion…)

 

香港では、お肉が主菜なので、こんなにたくさんの野菜を食べることがないそう。喜んでもらえてよかった!

 

翌日の夕飯はBBQスタイル。

お手伝いのコリンくんが、鯛めしをBBQで炊いてくれました。鯛めしといえば、愛媛を代表する絶品郷土料理。

それに色鮮やかな蒸し野菜、祖母の畑で摂れたそら豆やズッキーニは素焼きで。

Next dinner was BBQ! Korin-kun made us delicious “Taimeshi” which is a  famous traditional Ehime dishes.

With very colorfulsteamed vege and baked fava beans from my grandma’s farm and Zucchini.image6

 

 

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

 

 

 

image5

 

何を置いても、青空の下でいただくこの空気感が一番のスパイスでした。

Best spice is this peaceful situation under the sky.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

朝はヨガからスタート。

4時半にはもう明るいこの季節。すでに日差しが強くなりつつあるビーチサイドで、波の音を聞きながらアーサナで体を目覚めさせました。

Starting with YOGA besides the lovely beach next morning, and already sun shined strongly.

Waking our body up!image

 

 

 

みなさんほぼほぼヨガは初めて。

慣れないバイリンガルレッスンで、インストラクションする私の頭がわちゃわちゃ…それ伝わらないよう努めましたが…

Sorry for my poor English…

 

朝食はたっぷりのフルーツ。

Fresh fruits for breakfast.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

そしてこの旅のサブテーマは、ただの旅行じゃ味わえない島体験。

まずは島の特産品、みかんとレモンのお花摘み&フローラルウォーター作り。

千葉からIターンしていらっしゃった松田さんのみかんファームにお邪魔してお花を摘み、1plus7という素敵なカフェでランチしながらフローラルウォーターの抽出を待つ。

And then special experience in this island.

Picking up the flowers of mikan and lemon which is  principal products of this island and making floaral water from them.

 

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

image7

 

 

 

 

 

抽出されたフローラルウォーターと摘んだお花はお持ち帰り。

This is we made by myself! Best souvenir.

IMG_2954

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

この時期、島のなか全体が甘いミカンのお花の匂いであふれています。

 

もう一つの島体験は釣り。

香港からのミッキーちゃん、釣りにはまってました。

海に浮かんでいるような桟橋で心地よい時間。

Another experience is fishing! Mickey-chan fell in love with it!!

Sooooo confortable like floating on the ocean.

OLYMPUS DIGITAL CAMERA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

image4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

香港からのワンちゃんは腕が日焼けで真っ赤だったし、日本人だけど真っ白ななみさんの美しいお肌も釣りで首がやけど状態。笑

それくらい最高の晴天に恵まれた旅でした。

Wan-chan got a tan in her arms and turned red!

Nami-san also burned  in her neck during fishing…

That’s why we had sunshine while we stayng.

 

オーガナイズに精一杯で細かい心配りが全然できなかったけれど、島の空気がそれを包んでくれていればいいな、なんて思っているところですが、

ときにはこんな、「ゆったり過ごす非日常」は必要な時間だな~と改めて感じた島時間。

参加してくださったみなさん、お世話になった島のみなさん、応援してくださっているみなさん、最高のお天気をプレゼントしてくれた島の神様、

ありがとうございました。

Thank you for joining my trip to guests,

Thank you for everything to everyone in the island and great nature.

11052032_887125741348294_8737124394602780127_n

 

 

 

 

 

 

image2

Share Your Thought